GÍ-SÛ
chhit-á
|
語詞
七仔
⭕
ⓀⓉ
親成漢字
㊟X |
詞原無定着。約束字『七仔』。流行歌詞恰多按呢寫。有个寫火星中文『七辣』。那塊寫漢羅、「chhit-」特別適合寫做羅字。
《白話典》有收「chhit-á」『女朋友』、注『俚』。閣有「chhit-á、chhit-·á」『舊戲劇裡的小丑』。朗無注詞原。後項《台日》(下 204)有收、寫做『七仔』。前項大概恰新、有對應詞「thûi-á」、男朋友。
「Chhit-á」無的確甲趁食亞是「sam-chhit-á」無治代。原底凡世男朋友叫做「thûi-á」(槌仔)、女朋友叫做「*chhìn-á」(秤仔)、意思二人眞相好・眞鬥搭。路尾「*chhìn-á」走音變做「chhit-á」。請參考布衣〈七仔溯源〉。咁有影是按呢、証據夭欠一節。
以外、動物黃葉猫(n̂g-hio̍h-bâ)有人講「chhit-á」。台語在來用「bâ」甲「niau」塊講女性、無的確只个「chhit-á」對叱來。請參考潘科元〈鼬獾佮一寡動物个台語名〉。
|
相關个詞
chhit (拭)
chhìn-á |
GÍ-SÛ
chhit-á-khoe
|
語詞
七仔魁
⭕
ⓀⓉⓀ
親成漢字
XXX |
流行歌詞有寫『七仔魁』。『~虧』是火星中文。請看動詞「khoe」。
|
相關个詞
khoe ("~ chhit-á")
chhiò-khoe, -khe khoe-, khe-hâi chhit-á |
Pháiⁿ-sè, “JĪ” chit pêng chhōe bô... “GÍ-SÛ” hit pêng kán-ná ū liāu ŏ͘!
歹世、「字」只平尋無。「語詞」彼平簡那有料嗚!
歹世、「字」只平尋無。「語詞」彼平簡那有料嗚!