|
GÍ-SÛ
ka-chì
ka-chù |
語詞
加志
⭕
ⓀⓀ
茄芷
ⓉⓉ
茄志
ⓉⓀ
加注
⭕
ⓀⓀ
親成漢字
XX |
|
台灣・閩南共同詞、《厦英》有收。泉州市內个福建語講「*ka-chṳ̀」(泉方志 102)。詞原無定着。歌仔册有寫『加志』『~至』Ⓚ『~注』Ⓚ『~自』Ⓚ。《四民經紀通俗歌》寫『笳〓』(⿱𥫗自)。拱樂社个戱文有寫『茄志』(兩世同修)『加註』ⓀⓀ(母之罪)『加子』ⓀⓀ(乞食王子)。台灣地号名有寫『茄芷』『茄荎』『茄志』ⓉⓀ『加志』ⓀⓀ。《台日》寫『茭薦』、無記述性、照咱所知。《辛酉一歌詩》有寫『袈荐』。現此時網路『加志』『茄志』『茄芷』『茄荎』朗有人寫、台灣 SHOPEE(網路市仔)三項嗎朗超有産品(2023 年)。
網路一篇〈加志〉(bit.ly/3K03Q8f)寫講『剛到新竹市時,城隍廟前有一個攤位賣「加志糜」,已經消失近二十年了』。網路有人寫『加志粥』。
台中潭子茄荎角、《堡圖》記做『茄荎角庄』。《地輿總圖》所記个『茄志角』("角" 字字形小可各樣)應該嗎是只个地号。現此時(2023)GOOGLE 地圖寫『茄志角』。
|
建議
ka-chì ⇄ 加志
ka-chù ⇄ 加注
地名・水名
南投竹山茄芷坑ᵀ
台中潭子茄荎角 (茄志~、加志~)ᵀ ㊟ |
Pháiⁿ-sè, Jī chit pêng chhōe bô...... Gí-sû hit pêng kán-ná ū liāu ŏ͘!
歹世、「字」只平尋無。「語詞」彼平簡那有料噢!
歹世、「字」只平尋無。「語詞」彼平簡那有料噢!