GÍ-SÛ
khǹg

語詞
Ⓚ 
Ⓗ 

祖緣漢文字



「Khǹg tī sim-koaⁿ lāi」云云。『勸』是照泉腔借个、無合漳腔、閣厚劃。《台日》《雅俗通》《寶鑑》《甘》寫『藏』。《英厦》(77)有寫『藏』。十七世紀呂宋《漳語 ARTE》丸那按呢寫。歌仔册大多數寫『勸』。《寶鑑》兼收『囥』。王育德《常彚》有寫『控』(210)。《妙悟》有个版本有收「藏」(*khn̄g → *khǹg)『— 物』。鄭新助俗語有寫『藏』(123)。

「囥」字不是通行漢文字、自然不是「khǹg」个祖緣漢文字。『囥』在頂古漢文是「抗」字个別形、無介通行个欵。後來唐山蘇浙諸語有一个詞甲「khǹg」仝原、彼平減彩有人共伊寫做『囥』。路尾只字蘇浙地方字『囥』乎清人收入去《康典》、閣注口浪切。照支那倫理、蘇浙地方語恰倚支那權力中心・恰大漢、啞台語恰細漢、台語「khǹg」自然着換寫蘇浙字『囥』來表示尊敬。總是台文在來不八塊寫『囥』、『囥』嗎無影是「khǹg」个祖緣漢字。劉建仁先生(archive.md/EQ0PQ)主張講「khǹg」有祖緣漢文字「抗」字。

客語『KHONG』(第三調)甲「khǹg」仝原仝義。

吳守禮《明萬曆刊金花女戲文校理》寫講『筆者早已有詳考惟未公表。左傳昭公元年,亢訓蔽。廣雅釋詁,亢訓遮。集韻「匟、藏也」。字彙,伉、藏物也。紹興方言謂「藏」曰「匟」,見紹興歌謠集。可知淵源有自。只是俗文學作者不深究,如此處用「勸」音,表「藏」義,或如《荔鏡記》用「藏」字,訓讀爲「勸」(音)。漳系十五音亦同,用「藏」字訓讀 [khǹg]。《彙音妙悟》毛韻,去紐「勸」字讀陰去,「藏」字讀陽去。若依泉州音不分「陰陽去」的條例,則「勸」(語音)「藏」(訓讀)又可同音了』。(紹興話屬吳越語、接近上海話。)照按呢講、學老語用字着愛綴吳越語甲中古漢文个僻字、那無着是『作者不深究』。中教部所以選『囥』、仝欵理路。

相關个詞
chhàng ("the̍h khì ~")
khǹg (勸)

相關个字


GÍ-SÛ
khǹg

語詞
Ⓒ 
ⓒ 

祖緣漢文字



傳統宜蘭話・漳語「khùiⁿ」。

相關个詞
khó͘-khǹg

相關个字
勸、劝

GÍ-SÛ
khó͘-khǹg

語詞
苦勸 ⒸⒸ 

祖緣漢文字
苦勸

相關个詞
khǹg (勸)

相關个字
勸、劝

GÍ-SÛ
bōng-khòng
*bō͘-khòng
*bō͘-khǹg

語詞
墓壙 ⒸⒸ 

祖緣漢文字
墓壙


《台日》記「bōng-khòng」(主)「bō͘-khòng」、閣有「bō͘-khǹg」、注「泉」。

相關个字
壙、鑛、礦 (khòng)

字形 ?

𮐼

JĪ-IM
chông
khǹg

借音用例
chông ("o͘-pe̍h ~")
cháu-chông

相關个字
藏、臟 (chōng)

厦門音新字典 (甘字典)
chôngchháu-miâ, siu-khǹg, khǹg-ba̍t, chek-thiok.
chôngsiu-khǹg, khǹg-bat, chek-thiok, àm-tsông. ㊟ khǹg-bat → khǹg-ba̍t

字形 ?


JĪ-IM
khòng
*khàng


在頂古漢文、「曠」字「壙」字部份相通。請看《王力典》445 葉・171 葉。

「Khàng-tē」(請看)前節寫做『曠~』『壙~』是塊訓用。「Khoah-khǹg」(請看)彼个「-khǹg」(漳語 -khùiⁿ)大概是「曠」字「壙」字个血緣詞素。

相關个字
壙、鑛、礦 (khòng)

相關个詞
khàng-tē, -tōe
khoah-khǹg
khòng-iá

彚音寶鑑
khàng曠地曠埔 ㊟ 白字
khàng仝曠字 ㊟ 白字
khòng明也濶也逺也久也

字形 ?

𭄿

𠠼

JĪ-IM
khoàn
khǹg
khùiⁿ


論字形、『劝』原底是唐山內地蒙古時代个簡字。生字台文定定寫『劝』。本地歌仔抄本有寫『𠠼』。生字歌仔册有寫『𭄿』(新刋㧞皎歌)。熟字文專寫『勸』。現此時主流中國語寫『劝』。韓語・中華民國語寫『勸』。日語寫『勧』。

借音用例
khǹg (藏)

相關个詞
款、欵

字形 ?




JĪ-IM
khòng
*khǹg


在頂古漢文、「壙」字「曠」字是同門字、照意思塊分。啞「金礦、~鑛」彼字「礦、鑛」字是「壙」字个近代分字、汎東亞个、《康典》無收。不閣「礦(鑛)泉水」彼字「礦、鑛」字不是。請看「鑛、礦」(字)。甲礦務相關个 -khòng、近代永永寫做『礦』『鑛』。無的確是惊「壙」字無吉利。請看「kim-khòng」。

論音論義、《康典》「礦、鑛」字對應《甘》「kóng、𨥥、鑛、礦」『chho͘-ku̍t bē kè-hé ê tâng thih, chho͘-ku̍t ê kim-ge̍k, tâng, thih』『kim-ge̍k tī soaⁿ-ni̍h bē-chiâⁿ khì-kū; chho͘-ku̍t ê kim-ge̍k』。但是只字「壙字底」个「鑛、礦」字時行了後、在來个彼字「鑛、礦」(kóng)字着定定乎人綴塊讀做 khòng。

寫「礦」字・寫「鑛」字朗有理。咱那無特別个須要、寫「礦」字凡世恰理想。請看「鑛、礦」(kóng)字。

「Khàng-tē」(請看)前節寫做「壙」字「曠」字是塊訓用。

借音用例
爌 [khòng]

相關个字
鑛、礦 (kóng)

相關个詞
khàng-tē, -tōe
bōng-khòng
kim-khòng
khoah-khǹg

彚音寶鑑
khàng曠地曠埔 ㊟ 白字
khàng仝曠字 ㊟ 白字
khòng野也墓穴
khòng明也濶也逺也久也

LA̍K-PAH-JĪ PHIAN
kóng, khòngkim-khòng, thih-khòng. ㊟ 第 58 課。原册按呢排列、敢那是卜講「礦」字有時袂凍讀 khòng、愛看意思