GÍ-SÛ
that

語詞
Ⓚ 
Ⓚ 

親成漢字



「That chhia」云云、嗎是「chhó-that-á」彼个 that-。無親成漢字。歌仔册大多數寫『撻』、少數寫『躂』。唐山歌仔册有寫『塞』Ⓗ。德利(台北)《乞食改良新歌》有寫『塞々鄭』(that-that tīⁿ)。《台灣語典》(一)寫『撻』。那塊寫漢羅、只个詞照講愛用羅字寫。

相關个詞
sat (塞)
that-that tīⁿ
that tó ke, -koe
that ("~ kha-kiû")

GÍ-SÛ
that

語詞
Ⓚ 
Ⓣ 
ⓗ 

親成漢字



「That kha-kiû」云云。《台日》寫『〓』(⿰𧾷逹、~躂)。《英厦》寫『撻』。《補彚》寫『躂』『踢』。《八音》*that 無收相關字詞个欵。歌仔册寫『撻』『躂』恰多。唐山歌仔册甲一半本仔台灣歌仔册有寫『踢』。拱樂社个戱文有寫『躂』(空愛情)。嘉靖《荔鏡記》有寫『踢』。《正音鄉談》〈身体門〉有收「躂」(鄉)『踢』(正)。《西支》(PU 部)有寫『踢』(*that)。「撻」字是第四調 th + at 个音節个約束卡那、夭「躂」字是海字、甲漢文『躂』無治代。『踢』咱共伊看做訓用字、不是親成漢字。請看下脚。夭訓用字『踢』使用基礎袂比『撻』『躂』。那是咱塊寫漢羅、「that」特別適合寫做羅字。

「That」照講甲客語『THET』・廣東語『踢』(TEK³)・中國語『踢』(TĪ)仝原。雖然中語・廣東語寫『踢』、彼字『踢』看起來是地方字、含頂・中古漢文『踢』無關係。《集韻》(北師版)有收「踢」(他歷切)『䟣踢獸名左右有首』、屬錫韻(開)、含青韻(開)對立韻。「瓶」字「星」字屬青韻(開)。《集韻》「踢」字音理上甲「that」有對應、不閣意義上無相關。請看「踢」(字)。

相關个字




GÍ-SÛ
chau-that



語詞
巢撻 ⓀⓀ 
糟撻 ⓀⓀ 
糟躂 ⓀⓀ 

親成漢字
XX


《台日》寫「蹧躂」。歌仔冊寫「巢撻」「糟撻」上多、嗎有幾若本寫「𢲵撻」(最新工塲歌)「糟躂」「蹧躂」。拱樂社个戱文有寫『糟躂』(劍底、金銀、空愛情、玉帶)『糟撻』(金銀)。「𢲵」字「蹧」字是用「曹」(~糟)做音符塊造字、不閣台文治只个詞以外、不八用着彼二字。爲着一个双節个實詞造一字、無經濟、重精英、嗎無合台字一般个原則。建議寫羅字亞是假名「糟撻」。

只个語詞大概是明清時代共官話(~中國語个前身)借个、詞源打算是後來演變做華語「糟蹋、蹧蹋、糟踏、蹧塌」(ZĀOTÀ)彼个詞。「ZĀOTÀ」中華語・官話文有影上少有四个寫法(中教部國語典)。

相關个字





GÍ-SÛ
that tó ke
that tó koe

語詞
撻倒街 ⓀⒸⒸ 

親成漢字
X倒街


歌仔冊有幾落本寫「撻倒街」「躂倒街」ⓀⒸⒸ。《台日》寫「塞倒街」ⒽⒸⒸ、無記述性、照咱所知。請看「that」(撻)。

相關个詞
that ("~ chhia")

字形 ?


JĪ-IM

that


《妙悟》《雅俗通》含二十世紀个韻册・字典朗有記漢音 thek(*thek)、不閣《補彚》無。

《集韻》(北師版)「踢」(他歷切)『䟣踢獸名左右有首』・《廣韻》「踢」(他歷切)『䟣踢獸名左右有首出山海經』含《妙悟》「踢」(*thek)『以足蹵物』咁是仝字、咱無把握。眞有可能不是。夭十七世紀《字彚》他歷切「踢」字注解『音惕以足蹵物又䟣踢獸名左右有首出山海經』。《明解漢和》(672)是有收「踢」(テキ)『ケる=蹴。足で物をける』。不閣日・韓語無用着『踢』。日語『蹴る』(ける)不八固定寫做『踢~』。大概大宋時代支那內地有一个語詞、甲漢文「蹴」(chhiok)字亞是台語「that」仝意思、地方字寫做『踢』。路尾只字借入去近古漢文、參日本人都共伊凖做漢字。

《龍龕手鑑》有收「踼」(他歴切)『䟣也又音唐 — 䟮〓㐲㒵也』。〓、「頓」字个欵。他歷切以外、《集韻》有收「迭、踢」(徒結切)『說文更迭也一曰达』・「踢」(式灼切)『遽皃漢書向靈矍踢』・「踢」(勑略切)『矍踢遽皃』。《探典》有收「踢」『QUICKLY?』、含「庶」字倚音。閣有「〓踢」『[(KNOWN) KIND OF] MYTH CRITTER』(〓、⿰犭朮)。《GIÚP ĐỌC》有收「踢」(DỊCH)『ĐÁ BẰNG CHÂN: DỊCH CẦU』「踢」(THÍCH)『ĐÁ BẰNG CHÂN: THÍCH CẦU』。

相關个字
蹴、蹵

相關个詞
that ("~ kha-kiû")

彚音寶鑑
that足跌也
that以足踢物 ㊟ 白字
thek以足蹴物

增補彙音
*that 他干上入 躂 踢 足斥也足跌也

彚音妙悟
*thek 他卿上入以足蹵物 ㊟ 瑞成本

字形 ?


JĪ-IM
that

借音用例
that ("~ kha-kiû")
that ("~ chhia")
chau-that

增補彙音
*that 他干上入打踢也

彚音妙悟
*that 他丹上入打擊也

字形 ?


JĪ-IM
that
thoah


「獺」字在來不時借去寫「thoah-mn̂g」「thoah bē kòe」「thōa-pang」云云、通知只个寫法有通行。

增補彙音
*that 他干上入 㺚 〓 獸名食魚也 ㊟ ⿰犭頼
*thoah 他瓜上入獸名食魚

彚音妙悟
*that 他丹上入水 — 食魚 ㊟ 「獺」字用『朿』
*thoah 他花上入食魚 — ㊟ 「獺」字用『朿』

字形 ?


JĪ-IM

that


海字。請看「that」。

漢文『躂』無通行。《雅俗通》有收。《妙悟》無。《補彚》《麥》漢文「躂」字甲海字「躂」字湳湳做堆。《東國正韻》無『躂』。《集韻》(北師版)有收「躂、𨂧」(他逹切)『足跌』。CBETA-O 唐・宋時代个佛典、『躂』干礁 4 筆(唐)・39 筆(宋)。

相關个字

相關个詞
that ("~ kha-kiû")

增補彙音
*that 他干上入 躂 踢 足斥也足跌

DICT. OF THE HOK-KEEN DIALECT
*that To kick; [chiok that], 足躂 [kha that], to kick with the feet.
*that Read [thek]: to kick, to strike with the foot. ㊟ 〓、~『踼』、用『且』無用『旦』