GÍ-SÛ
hòe


語詞
Ⓗ 
 
𡻕  

親成漢字



約束字『歲』(𡻕)。「歳」(~歲)字打算是親漢字。「歲、歳」字咱先當做訓用字來使用。論字形、台文在來有寫『𡻕』『〓』(⿱山⿵戌小)『〓』(⿱止𫀄)。那塊寫字、者个字形凡世恰嬴『歲』、不閣目前電子字有恰欠。『〓』(⿰禾𡻕)『〓』(⿰禾歳)由原打無字。台灣漢文八有人寫『亗』、不閣只字無省通行个欵。請看「歲、歳」(字)。那塊打字、建議打『歲』『穢』。那塊寫字、寫『歳』無恰輸。那塊寫漢羅、「hòe、hè」成適合寫做羅字。

現代日語寫『歳』『穢』、字素無對同。

「𫞓」(~歳)字《廣韻》相銳切、心母祭韻(合)、韻母甲「hòe、hè」對應、聲母無對應。那只字个頂古支那音、BAXTER・SAGART(2015)推構 *s-qʷʰat-s、頭前个 *s- 是接頭詞。無定「hòe、hè」个詞原是彼个無掛接頭詞个 *qʷʰat-s。比如講『歡』因推構做 *qʷʰˤar。『花』推構做 *qʷʰˤra。

相關个詞
lāu-hòe-á, -hè-á
òe, è (穢)

相關个字
歲、歳


GÍ-SÛ
nî-hòe
nî-hè

語詞
年歲 ⒸⒽ 
年歳 ⒸⒽ 

親成漢字
年X

相關个詞
hòe, hè (歲、歳)

GÍ-SÛ
tō͘-chè



民俗

語詞
度祭 ⒸⓀ 
度濟 ⒸⓀ 
度晬 Ⓒ㊟ 

親成漢字
度X


海口腔「tō͘-chò̤」。只个「-chè、-chò̤」、《台日》《甘》《增補厦英》《台十五》朗共伊寫做「歲」(歳)字。《補彚》寫『睟』(~晬)。歌仔册八寫『度祭』ⒸⓀ『度坐』ⒸⓀ『肚節』ⓀⓀ『肚祭』ⓀⓀ、無約束。拱樂社个戱文有寫『度祭』(空愛情)。「-Chè」有血緣支那字『晬』、不閣『晬』不是通行漢字、台文在來不八塊用个欵。今「-chè」只个詞素無靴常用、寫『度歲』驚了乎人讀做「*tō͘-hòe」。『歲七』卜乎人讀做「chè chhit」、閣恰拼。「-Chè」建議寫做假名亞是羅字。『度祭』後字咱凖做假名、事實台灣假名一般無塊借「祭」字、人借「祭」字應該有推詞源个元素。Ch + e 个音節(特別是第三調个)借「濟、済」字恰正常・恰系統的。啞無論借「濟、済」字亞是「祭」字、朗無照顧着海口腔「-chò̤」。永過不即有人借「坐」字。

《集韻》有收「晬」(祖對切)『子生一嵗也一曰晬時者周時也』、「嵗」字字形小可各樣。「對」字屬灰韻、含「退」字「回」字「配」字「妹」字「推」字仝韻。總是「晬」字(請看)不是通行漢字。話講倒返、《補彚》有收「睟」(→ 晬、*chè)『小兒週年又百日度 —』。通知『度晬』只个寫法上慢十九世紀着有、嗎不是《雅俗通》《台灣語典》个高級腦補。

含「tō͘-chè」仝源个語詞、潮州語簡那無。客語講『TUI-SE』(四)『TUI-SOI』(海、對歲)。雲林漳州客語講『TOI-SE』。福州語有講「CÓ̤I」『嬰兒一周歲』(現代福州典148)、甲「最」仝音、《現代福州典》寫做『晬』、不知是福州本土漢字亞是中文系所牽成。閣有「晬幾」『詢問嬰兒一歲幾個月了』『一歲多』(仝 146)甲「晬上」『一周歲多』甲「晬把」『嬰兒周歲左右』。

相關个詞
tō͘ (度、渡)
tio̍h che

相關个字
濟、済 (chè)


GÍ-SÛ
hòe-siū
hè-siū

語詞
歲壽 ⒽⒸ 
歳~  

親成漢字
X壽

相關个詞
hòe, hè (歲、歳)

相關个字
歲、歳
壽、寿

GÍ-SÛ
bān-sòe

語詞
萬歲  
~歳 ⒸⒸ 
万歲  
~歳 ⒸⒸ 

親成漢字
萬歳
万~


唐山自由字有寫『萬〓』(⿱山⿵戌小)。照講八有人寫『*萬𡻕』。請看「歲、歳」(字)。

論詞類、「bān-sòe」應該是嘆詞。

相關个詞
hòe, hè (歲、歳)

相關个字
萬、万
歲、歳

GÍ-SÛ
lāu-hòe-á
lāu-hè-á

語詞
老貨仔 ⒸⓀⓉ 

親成漢字
老XX


歌仔册有幾那本寫『老貨』ⒸⓀ。竹林《綠牡丹歌》有寫『萬項老伙來行爲』『着听老伙廣一句』。拱樂社个戱文有寫『老貨仔』(空愛情)『老貨阿』(空愛情)『老歲仔』(空愛情、詳細字形即閣斟酌)。中治時代个流行歌詞有寫『老伙仔』ⒸⓀⓉ『老夥仔』ⒸⓀⓉ、用例無多。《台日》寫『老歲仔』。只个詞中央節凡世是「saⁿ hòe gín-á」(三歲囝仔)彼个「hòe、hè」。此夭欠確証。台灣客語講『LÓ-FO-*É』『LÓ-FO-MÀ』、夭年歲講『SE』(四)『SOI』(海)。《現代梅縣典》嗎有收『LÁU-FO』、寫做『老貨』、注『對老人的背稱』、通知客語『-FO』(上去聲、~第三調)不是過台灣即共台語借个。只个詞歌仔册罕得寫、全羅《教會報》嗎罕得寫。治現代台語煞眞常用。今『*老歲仔』只个寫法無基礎、咱嗎無確定只个「-hòe、-hè」甲「saⁿ hòe」(三歲)彼个 hòe・hè 仝詞。照講「-hòe、-hè」着愛寫做羅字亞是假名『貨』。

菲律賓福建語有講「lãu-hè」。

相關个詞
hòe, hè (歲、歳)

GÍ-SÛ
Chhian-sòe



神名

語詞
千歲  
~歳 ⒸⒸ 

親成漢字
千歳


「Bān-sòe iâ」是帝王、夭因小弟是「Chhian-sòe iâ」「Chhian-sòe」(厦英 457)。《台日》「千歲爺」注解『親王又はこれに次ぐ榮爵の稱號』。「Chhian-sòe」無收。

有關大細本字、請看「sian-seⁿ」。

相關个詞
sian-seⁿ, sin-seⁿ

字形 ?


𡻕


JĪ-IM
sòe
hòe

hò̤


論字形、《寶鑑》sòe 收『〓』(⿱止𫀄)『𡻕』、hòe 收『〓』(~歳、用 "火" 無用 "小")。《台十五》sòe 收『歲』『𡻕』『〓』(⿰⿱山示戊)『〓』(⿱止𫀄)。本地歌仔抄本有寫『𡻕』。《台日》用『歲』。唐山歌仔册有寫『〓』(⿱山⿵戌小)『𡻕』。台史數位舘所收・大清時代个契字有幾落張寫『亗』。『㱑』『岁』無用着。《妙悟》(瑞成本)*sòe・*hò̤ 收『〓』(⿱山⿵戌小)。《西支》(AÑ 部)有寫『𡻕』。那中古漢文、大宋《廣韻》收『𫞓』。《集韻》須銳切收『歳』(字形有淡薄仔成 "𫞓")甲『〓』(⿹⿶戈止少)。另外、蘇絕切・蘇卧切收『歳』。《敦煌俗字典》有收『歳』『〓』(⿱山⿵戌小)。《明解漢和》(537)『歳』注講『歲は旧字、才は俗用の略字、もと別字』。《東國正韻》寫『歲』。《探典》收『歲』『歳』『亗』。『歲』是冬時即楷字化、咱無把握。

『才』以外、現代日語用『歳』。韓・朝語甲車輦中語用『歲』。主流中語用『岁』。

「穢」字《廣韻》收做『〓』(⿰禾𫞓)。《集韻》烏癈切有收『〓』(⿱艹歳)『〓』(⿰禾歳)『〓』(~𢧹)、烏外切收『〓』(⿰禾歳)『〓』(⿰氵𫞓)。《龍龕手鑑》收做『〓』(⿰禾⿱止𫀄)。《敦煌俗字典》有收『〓』(~⿰禾⿱山⿵戌小)甲『〓』(⿰禾⿱山⿵戌火)。《寶鑑》收『〓』(⿰禾⿱止𫀄)。《甘》收『穢』。『穢』是近古別形、照咱所知。

相關个字


相關个詞
hòe, hè (歲、歳)

厦門音新字典 (甘字典)
chètō͘-chè, chiū-sī gín-á chhut-sì tú-tú chi̍t-nî kú ê ì-sù.
chèkap téng-bīn jī sio-siāng.
nî-hè, hè-siū, kúi-hè, lāu-hè, pîⁿ-hè; hè-thâu hiah-tsōe. ㊟ 〓、~⿱止𫀄
kap téng-bīn jī sio-siāng.
sòechi̍t-nî-kú, nî-tang, nî-kí, nî-hè, kap [歲Sòe] sio-siāng, chiū-sī kó͘-jī.
sòekap téng-bīn jī sio-siāng.
sòenî-tang, nî-hè, kap ē-bīn jī sio-siāng, chiū-sī kó͘-jī. ㊟ 〓、⿱山歹
sòechi̍t nî-kú, nî-kí, nî-tang, nî-hè, kúi-hè, hè-siū, bān-sòe; chiu-sòe.
sòekap téng-bīn jī sio-siāng. ㊟ 〓、~⿱止𫀄