GÍ-SÛ


語詞
Ⓒ 
Ⓗ 

祖緣漢文字



「下」字「低」字朗眞有社會基礎。歌仔册『低』恰什寫一戌仔。今「下」字省劃、有畫面、而且是祖緣漢文字。『下』上少嬴只三項。啞「低」字在漢文是形聲字、啞只个音符『氐』無合台語「kē」个音。不閣「下」字担頭重、「kē」寫做『低』、「下」字通減一个音。『低』上少只項嬴。

主流泉語講「kẽ」、第六調。「下」字《廣韻》胡雅切、屬匣母、甲「寒」字「厚」字「縣」字仝聲母。

GÍ-SÛ
kōe
*kē

語詞
Ⓗ 

祖緣漢文字



「Tán lâng kōe lāu」云云。鹿港語・下門音「kōe」、古早泉語 *kō̤e。南管專寫訓用字「易」。歌仔冊無常用。《妙悟》*kō̤e 有收「易」『無如也』。《雅俗通》*kēi(稽韻)有收烏字「易」『不難』、不閣現代主流・漳底个台語無講 *kē、講「khoài」(快)。「Kōe、kē、kō̤e」《台日》嗎寫做「快」。玉珍《新編勸改修身歌》有寫『時務那識知進退 呆辟就着謹改囘 卜改實在是眞快 有心學習自然來』、「快」字照講是塊寫「kōe」。歌仔冊「快」字應皆有相當个比例是塊寫「kōe」、不閣那無用帶句尾、卜確定眞厚工。

潮州語「KŌI」、仝義仝源。客語「KÔI」(第一調)、《客英》注解做「EASY」、無的確是共潮州語借个。《中教部客語典》有收「MÒ-ÁN-KÔI」、注解做『沒有這麼(那麼)容易』、尾節廣東客語四種腔口朗第一調。

相關个詞
khoài (快)

GÍ-SÛ
tāi-ke
*tāi-kē



代詞

語詞
大家 ⒸⒸ 

祖緣漢文字
大家


現代台語恰少人講。《台日》記「tāi-ke」「tāi-kē」(~tāi-ke⁻)。請看「ta̍k-ke」「ta̍k ê」。一九三〇年代流行歌〈無醉不歸〉、張傳明『大家』唱做「*tāi-ke」。歌仔册有幾落本寫『代家』ⓀⒸ。

相關个詞
ta̍k-ke
ta̍k ê

GÍ-SÛ
kàng-kē
kàng kē



語詞
降下 ⒸⒸ 
降低 ⒸⒽ 

祖緣漢文字
降下


照講是日本時代个書面中語借詞、詞原中語『降低』(JIÀNGDĪ)、用「低」(te)字个訓讀音讀做「kàng-kē」。

唐山歌仔册『降下』照講是塊寫「kàng-hā」。

論連劃、傳統羅字台文寫『kàng-kē』恰多、罕得寫『kàng kē』。

相關个詞
kē (下、低)

GÍ-SÛ
koân-kē
koâiⁿ-kē

語詞
高低 ⒽⒽ 
高下 ⒽⒸ 

祖緣漢文字
X下


歌仔冊夭有幾也本寫「權下」ⓀⒸ「權低」ⓀⒽ。

相關个詞
koân... (高)
kē (下、低)

GÍ-SÛ
ke̍k-ke

語詞
極加 ⒸⒸ 

祖緣漢文字
極加


《台日》(頂 287)甲 EMBREE 無收。《白話典》有甲漢字(漢羅)『極加』。歌仔册有一半本仔寫『極加』。全羅《教會報》干礁 1 篇用着、一九三六年。

「Ke̍k-ke」大概是台語日本時代內部産生个新詞、「ke̍k」鬥「ke」。一九三五年《教會報》604 号 Tân Khiu-súi 先生有寫『Chheng-khì bô thâm ê io̍k-eng-tông (育嬰堂), gín-ná kap toā-lâng keh chhn̂g lâi khùn, múi-sek, ke̍k-chē nn̄g lâng, nā lio̍h-á ū pēⁿ, chiū tio̍h keh-lī, chhiáⁿ i-seng lâi chín-tī』(múi-sek → múi-se̍k?漢字照原文)。

相關个詞
ke̍k ("~ hó iōng")

GÍ-SÛ
ta̍k-ke
*ta̍k-kē



語詞
逐家 ⒸⒸ 

祖緣漢文字
逐家


代詞、「ta̍k-ke hó」云云。只个語詞實音「ta̍k-ke⁻」(~ta̍k-kē)、情形甲「tāi-ke」(請看)相同。台文到今寫『ta̍k-ke』、無寫『*ta̍k-kē』。請看「i」。「Ta̍k-ke」照講是双原詞、詞原「ta̍k」(逐)甲「tāi-ke」(大家)。凡世嗎會使講是「tāi-ke」个一種特別變体。請看「ta̍k ê」。

《台日》有收「ta̍k-ke」『家每に。各家』『(漳)【 大家】』。《台日》興訓用、寫『各家』。歌仔册定定寫『大家』『逐个』、卜倚不八寫『逐家』、嗎無幾篇寫『各家』。全羅《教會報》有 50 篇寫着「ta̍k-ke」、自一八八〇年代。5747 篇寫「tāi-ke」。2 篇寫「tāi-kē」。

現代唐山《漳腔典》(147、148)無收「*ta̍k-ke」、顚倒「ta̍k ê」有注解『大家』。

相關个詞
ta̍k (逐)
tāi-ke
ta̍k ê
i (伊)

字形 ?


JĪ-IM


ē

*khē


着是主流台語「kē-lō͘」(下路)「ē-kha」(下脚)「hē-goān」(下愿)「hā-liû」(下流)只四个音。主流台語朗第七調、主流泉語朗第六調(kẽ・ẽ・hẽ・hã、閣有 khẽ)。閣有鈎破音 hà。請看「下」(hà、字)。

台灣漢文音 hā(泉、厦)hē(漳)。讀 hā 个腔口丸那有話音 hē。

有關 *khē、請看「khē」(詞)。

借音用例
ē hiáu
e-àm
hē-lo̍h
hē-hāng

相關个字
下 (hà)

相關个詞
kē (下、低)
hē (下)

LA̍K-PAH-JĪ PHIAN
ē-kha; (koâiⁿ-)kē, hā-chiān.

字形 ?


JĪ-IM
te

*àⁿ


《妙悟》注講 *te 是「土」音、葉頭閣注『低又音氏』。「氏」字《妙悟》記音 *sĩ。『氐』簡那無收。《泉方志》《當代泉彚》《厦英》「低」字記音 te(漢)。

彚音妙悟
*kẽ 求西下上高 — ㊟ 原册注「土解」
*te 地西上平高之反黄中也 ㊟ 原册注「土」。葉頭注『低又音氏』

字形 ?


JĪ-IM
īⁿ
ī
kōe
*kē


漢文音 īⁿ(漳、厦)ī(泉、厦)。萬丹潘科元記 īⁿ(bit.ly/2VYQdhB)。《高十五》記 īⁿ。

《甘》記 īⁿ 無記 ī。《台日》有記着別音 ī、無注「泉」。

訓讀音 kōe(泉)*kē(漳)、不閣漳底个台語無講「*kē」、講「khoài」(快)。

相關个字
易 (e̍k)

相關个詞
khoài (快)
kōe (易)

彚音寶鑑
不難之易 ㊟ 白字
īⁿ不難也如易為易作

LA̍K-PAH-JĪ PHIAN
īⁿiông-īⁿ, khoài.

彚音妙悟
*kō̤e 求雞下去無如也
*ī 英基上去不難也又治也 ㊟ 上去 → 下去