GÍ-SÛ
ah
|
語詞
鴨
⭕
Ⓒ
親成漢字
鴨 |
GÍ-SÛ
ah-á
|
語詞
鴨仔
⭕
ⒸⓉ
親成漢字
鴨X |
GÍ-SÛ
ah-bî-á
|
語詞
鴨米仔
⭕
ⒸⓀⓉ
親成漢字
鴨XX |
《台日》無收、干礁收「ah-bî」『鶩を呼ぶ時の聲』、寫做『鴨㖐』。閣有「bî」『鶩を呼ぶときの聲』、寫做『㖐』。《厦英》(18)有收「bî-bî-bî」『SOUND USED IN CALLING DUCKS』。《甘》掇《厦英》收「bî、㖐」『bî-bî-bî, sī kho͘-ah ê siaⁿ, niau-bî = kho͘-niau ê siaⁿ』、「㖐」字字形小可各樣。唐山《漳腔典》有收「ah-bi」『小鴨』『鴨子(兒語)』『同 [ah-thâu]』(5 葉)、閣有「bi」『主人呼叫鴨子的聲音』『幼兒稱鴨子的用語』(73)。《白話典》收「ah-bĭ、ah-bĭ-á」『對鴨子的暱稱,尤其小鴨』。現代台灣網路有人寫『鴨米仔』。台灣歌謡〈一隻鳥仔〉有个版本个歌詞寫『鴨味仔』。
鴨仔排灣語講『BIBI』(原語典)。呂宋邦邦牙語丸那講『BIBI』(AUSTRONESIAN COMPARATIVE DICTIONARY)。馬尼拉語有講『BÍBI』(仝)。《AUSTRONESIAN COMPARATIVE DICTIONARY》注講只組語詞是共馬來語(BÉBÉK、仝)借个、夭『THIS IS ONE OF THE FEW CASES IN WHICH A MALAY LOANWORD APPEARS TO HAVE REACHED TAIWAN, BUT GIVEN THE PRACTICAL VALUE OF THE ANIMAL AND THE LIKELIHOOD THAT DIFFUSION TO TAIWAN TOOK PLACE DIRECTLY FROM THE PHILIPPINES A HYPOTHESIS OF BORROWING IS NOT AT ALL UNLIKELY』。
|
相關个字
米
|
GÍ-SÛ
ti
|
語詞
猪
⭕
Ⓒ
豬
Ⓒ
親成漢字
猪豬 |
台文在來寫『猪』恰多。請看「猪、豬」(字)。
|
地名・水名
台南歸仁刣猪厝
相關个詞
ti-ko
相關个字
猪
|
GÍ-SÛ
bé
|
語詞
馬
⭕
Ⓒ
親成漢字
馬 |
GÍ-SÛ
gû-káng
|
語詞
牛港
⭕
ⒸⓀ
親成漢字
牛X |
「-Káng」詞原無定着。《台日》寫『牛牨』、無記述性、照咱所知。歌仔册有幾那本寫『~港』。拱樂社个戱文有寫『~港』(空愛情)。永過眞多人号做「Gû-káng」。日台總督府个職員錄有收『陳牛港』『林牛港』『朱牛港』。『牨』『犅』朗無用着。咱那塊寫漢羅、「-káng」特別適合寫做羅字。
「牨」字《廣韻》古郎切、注解『水牛』。「犅」字古郎切、『特牛』。論音論義、二字甲「-káng」無對應。在來个台文嗎無塊寫只二字。
桃園大園牛港寮、地名服務網注『舊名為牛牯寮,意指公牛牛舍。由於此地古時有間公牛牛舍故得名』。
|
地名・水名
桃園大園牛港寮ᴴ ㊟
相關个詞
iûⁿ-káng
|
GÍ-SÛ
iûⁿ-káng
|
語詞
羊港
⭕
ⒸⓀ
親成漢字
羊X |
請看「gû-káng」。
|
相關个詞
gû-káng
|
GÍ-SÛ
gô
giâ |
語詞
鵝
⭕
Ⓒ
鵞
親成漢字
鵝鵞 |
GÍ-SÛ
gû
Gû |
語詞
牛
⭕
Ⓒ
親成漢字
牛 |
GÍ-SÛ
ti-ko
|
語詞
猪哥
⭕
ⒸⒸ
知高
ⓀⓀ
親成漢字
猪哥豬~ |
地名・水名
高雄彌陀知高𦼔
台中南屯知高
相關个詞
ti-ko-pn̄g
|
GÍ-SÛ
ke
koe |
語詞
鷄
⭕
Ⓒ
圭
Ⓣ
雞
⭕
Ⓒ
親成漢字
雞鷄 |
近代台文寫『鷄』恰多。請看「鷄、雞」(字)。呂宋《西支》寫『鷄仔』云云。《漳語 ARTE》寫『圭仔』。玉珍《新編勸改修身歌》有寫『噴隹歸』。捷發《看命問卜相褒歌》有寫『少年隹』(siàu-liân-ke、~少年家)。
|
相關个字
鷄、雞
|
Pháiⁿ-sè, “JĪ” chit pêng chhōe bô... “GÍ-SÛ” hit pêng kán-ná ū liāu ŏ͘!
歹世、「字」只平尋無。「語詞」彼平簡那有料嗚!
歹世、「字」只平尋無。「語詞」彼平簡那有料嗚!