GÍ-SÛ
án-ne
án-ni
*àn-ne



語詞
安年 ⓀⓀ 
安哖 ⓀⓀ 
按年 ⓀⓀ 
按哖 ⓀⓀ 
按呢 ⓀⓀ 
安呢 ⓀⓀ 

祖緣漢文字
XX


寫『~年』『~哖』原底是照泉音「án-ni、àn-ni」塊借音、啞台南王育德《常彚》記音「án-ne」、四角字丸那牽『按哖』。大概人卜寫「án-ne、àn-ne」由原寫過枝字『~年』『~哖』。今「án-ne」寫過枝字無要緊、不閣 l + eⁿ(n + eⁿ)个音節卜按盞寫由原着愛解決。那甲語氣詞「**neh」(請看)卜寫做『呢』、「án-ne」歸氣寫做『按呢』。歌仔册有个寫『按呢』、上慢自一九三〇年代。怒濤《歌謠拾遺》嗎有寫『按呢生』(風月報 131 号)。流行歌詞有寫『按呢』『安呢』。「安」字恰省劃。不閣請看「án-chóaⁿ」。

「Án-ne」凡世是「àn-ne」个變体。此無一定。不閣相對來講、「àn-ne」是保守体。請看下脚。傳統羅字台文大常照下門音寫『án-ni』、眞少數寫『án-ne』。《寶鑑》《雅俗通》("十五音")更韻、現代台灣羅馬字慣勢寫做『-eⁿ』。

《台日》有收「án-chiⁿ」「àn-chíⁿ」「àn-chìⁿ」「án-hiⁿ」「àn-híⁿ」「àn-hìⁿ」「án-hiⁿ-siⁿ」「án-hìⁿ-sìⁿ」「àn-hiùⁿ」「àn-hiùⁿ-siⁿ」「àn-hiùⁿ-sìⁿ」(注同安腔)「àn-chiùⁿ」(泉)「àn-chiùⁿ-sìⁿ」(同、泉)「án-ne」「án-ne-seⁿ」「án-ne-seⁿ-á」(漳)「án-iⁿ」「án-iⁿ-siⁿ」「án-ni」「án-ni-siⁿ」「án-ni-siⁿ-á」、朗仝意思、大多數寫做『如此(生仔)』。《西支》有收「ASI DESTA MANERA」(DESTA~DE ESTA)『按障生』(*àn chiùⁿ seⁿ、「障」字字形小可各樣)甲「ASY DE AQUELLA MANERA」(ASY~ASÍ)『按向生』(*àn hiùⁿ seⁿ)。看起來「-ne」是「*chiùⁿ-」甲「*hiùⁿ-」个省音。「*Chiùⁿ-」「*-hiùⁿ」是「*chí iūⁿ」「*hí iūⁿ、*hṳ́ iūⁿ」个合音。

相關个詞
**neh (語氣詞)
án-chóaⁿ

GÍ-SÛ
án-ne-seⁿ
án-ne-siⁿ

語詞
安年生 ⓀⓀ㊟ 
安哖生 ⓀⓀ㊟ 
按呢生 ⓀⓀ㊟ 
安呢生 ⓀⓀ㊟ 

祖緣漢文字
XX㊟


請看「án-ne、àn-ne」。歌仔册寫『安年生』『安哖~』上多、嗎有寫『按~』。玉珍《最新流行啼笑姻緣歌》寫『按呢生』。流行歌詞有寫『按呢生』『安~』。《台日》寫『如此生』。「生」字大概是祖緣字、不閣此欠証明。

只个「-siⁿ」、《厦英》(423)有例詞・無定義、嗎不敢判斷血緣漢字、干礁約講無的確是「斯」字亞是「茲」字("su? THIS; [chu]?")。FIELDE(467)有收(潮州語)「SEᴺ」『MANNER; METHOD; STYLE; WAY』、漢字牽「樣」字。

相關个詞
án-ne...

Pháiⁿ-sè, “JĪ” chit pêng chhōe bô... “GÍ-SÛ” hit pêng kán-ná ū liāu ŏ͘!
歹世、「字」只平尋無。「語詞」彼平簡那有料嗚!